Glazba za dušu – Intervju s India.Arie 2.dio

IndiaArie soul musicStrahovi dolaze od mene i običavala sam misliti da ljudi oko mene svojataju moju moć i da im je ja prepuštam. Tada sam počela gledati što još drugo radim razmišljajući kako drugi ljudi to meni rade i sada shvaćam da ljudi kažu stvari i imaju svoje mišljenje i pokušavaju vas uplašiti jer su oni sami uplašeni. (India.Arie)

Ovo je 2. dio našega inspirativnog intervjua s India.Arie. Ako ste propustili 1. dio, možete ga pročitati ovdje.

.
Super Souls : U pjesmi „Just do You“ pjevaš: „Čula sam glas koji mi je rekao da sam bitna i kako svi moji strahovi ograničavaju moj potencijal“. Odakle dolazi većina tvojih strahova?

.
India.Arie (malo se smije, pa kaže): ” Dobro pitanje! Spomenuli ste mi pokazivanje obje moje strane – postoji citat Maya Angelou koji koristim u mom „SongVersation“: „Nema veće agonije od nošenja neispričane priče u sebi“ . Druga strana tog javnog života je u tome što osjećate kao da ono što tajite ima veću moć nad vama, ali ja nisam krenula biti hrabra i pokazivati obje strane, ono što sam si zacrtala učiniti jest da budem ja i više nisam mogla snositi posljedice toga da nisam u potpunosti svoja.
Znam kakav je to osjećaj, imala sam i zdravstvenih posljedica i drugih stvari, npr. imala sam čir i općenito strašno sam se osjećala 90 % vremena, loše, osjećala sam umor i iscrpljenost, jednostavno više nisam bila spremna prihvaćati sve te posljedice, tako da ja to stvarno ne vidim kao hrabrost, ali vidjela sam da je to nužnost – bilo da se odreknem biti javna osoba, da odustanem od svoje glazbe ili da budem stvarna. Odlučila sam biti stvarna. Ne mislim da postoji nešto što se bojim izreći, ako nešto iskrsne u ovom trenutku, i to je istina, ja ću to reći.

.
Ali ti strahovi dolaze od mene i običavala sam misliti da ljudi oko mene svojataju moju moć i da im je ja prepuštam. Tada sam počela gledati što još drugo radim razmišljajući kako drugi ljudi to meni rade i sada shvaćam da ljudi kažu stvari i imaju svoje mišljenje i pokušavaju vas uplašiti jer su oni sami uplašeni i oni su zabrinuti da neće zaraditi dovoljno novca ako ja pjevam o stvarima o kojima želim pjevati. Svatko ima svoje planove. Ja se običavala sve to prihvaćati jer sam se bojala da moj život ne bi funkcionirao ako ne bih rekla “da” njihovim strahovima. Nisu mi bili jasni ni moji planovi, zato sam pristajala, ja sama bila sam uplašena i mislila sam da neću uspjeti. Jednom kad sam to shvatila, shvatila sam da je u redu i bojati se. Međutim, nije u redu da me strah sprječava živjeti život koji sam osjećala mojim. Ne mamin život, ne život izdavačke kuće, ne život javne osobe India.Arie, nego život prave mene, koja živim svoj ​​život i dopuštam da India.Arie i ja budemo ista osoba.

SS : Jedna od mojih omiljenih pjesama na albumu SongVersation je „Razbijte ljusku“(„Break the shell“) : „Ne možeš dotaknuti nebo iznutra sebe, ne možeš letjeti sve dok ne razbiješ ljusku“. Kako si uspjela oguliti sve slojeve prije nego si stvarno mogla letjeti?

India.Arie : Radi se o dolasku na mjesto gdje mogu biti jako iskrena o sebi prema sebi. Rekla sam da je to razlog zašto sam 2009.-te porušila cijeli moj tadašnji život. Nisam se mogla vidjeti i to me uplašilo, jer sam ranije uvijek bila jako povezana sa svojim osjećajima. Živjela sam u svojim emocijama, a zatim odjednom nisam znala kako se osjećam i nisam znala što želim i nisam znala tko sam. Tako sam sve ove godine provela nastojeći biti iskrena prema sebi i imajući odnos sa sobom. Izraziti to pjesmom „Život kakav poznajem“ značilo je da je moj mišić tako ojačao, pa je odluka da ponovno zaronim natrag u taj bazen bila poznato mjesto. Dakle, razbiti ljusku, dopuštajući sebi da neutralno sagledam sve dijelove mog života. Gledam stvari, bavim se njima i kumulativni učinak je život kakav danas živim.
Naravno, još uvijek otkrivam stvari o sebi – sada sam u toj fazi upoznavanja, otvorena za nova poznanstva i prilazi mi sve više muškaraca. Zabavno je vježbati razbijanje ljuske i na taj način, kao da se samo trebam podsjećati da budem to što jesam. Tako je lako ne biti svoja kod prvih susreta s muškarcem i sve te stvari , ali znate … Pretpostavljam da treba živjeti s raspuknutom ljudskom i nastaviti razbijati sve komadiće koji se pokušavaju ponovno prilijepiti na mene pod novim okolnostima koje se događaju, kao npr. kod intervjua … Mislim da se to na neki način dogodilo i u ovom intervjuu , namjeravala sam reći nešto što nije istina, pa sam se podsjetila: „To nije dosita tako“. Za mene, to je razbijanje ljuske, baš u svakom trenutku biti iskren. Također, iščekujem vidjeti kako je dočekati 85.-tu znajući kakav je osjećaj da se živjelo na taj način, znate, za četiri desetljeća.
Pjesma „Razbiti ljusku“ je zapravo bila inspirirana glumicom Cicely Tyson. U njoj vidim osobu koja je hodajući simbol vrijednosti – ona uđe u sobu i vi se zateknete kako mislite o svim tim stvarima, osjećate da to dolazi od nje, to je ono što i ja želim biti. Želim biti osoba koju ljudi osjete kada uđe u prostoriju, a to ne možete učiniti s ljuskom.

.
 SS : Tvoji tekstovi su vrlo osjetljivi i ti se izražavaš tako lijepo i uravnoteženo. Međutim, znamo da su mnogi umjetnici često imali problema s pronalaženjem ravnoteže između njihove javne pojave i privatnog života. Oni čak mogu biti i vrlo usamljeni i depresivni. Kako se ti s time nosiš?
India.Arie : Prije svega tako što jesam takva kakva jesam. Da, jednostavno tako što sam ja. Ljudima kažem istinu i gotovo nikad se na to ne ljute. Tako je cool biti iskren. Činilo mi se tako teško, a sada mi je teško zamisliti da ne budem iskrena.

.
SS : U „Break the shell“ izrekla si „Toliko razočarenja da bismo konačno shvatili kako savršenstvo ne postoji, da svi jednostavno radimo najbolje što možemo“. Nije li to već savršeno, India? Nije li to tebi „savršenstvo za ovaj trenutak“, raditi najbolje što možeš?

Objavljeno i u OM Times Magazinu

.
India.Arie : Da, to jest savršeno, a u tekstovima pjesama mislila sam na nerealni cilj savršenstva i njegovo traženje u drugim ljudima, umjesto primjećivanja savršenstva onakvog kakvo ljudi već jesu, uključujući i sebe. Svatko je savršen.

SS: Ljubav igra ključnu ulogu u tvojim pjesmama i u tvom osobnom životu , ali znam da je ova ljubav puno finija, dublja i duhovnija od prosječne ponude ljubavnih pjesama. Što tebi točno znači ljubav?

India.Arie : Vidim ljubav kao energiju koja obuhvaća sve, kao najmoćniju energiju u svemiru. Vidim ljubav kao jedinu stvar koja postoji , što znači da je teško ne biti i ne prakticirati ljubav, možda čak i nemoguće. No, na osobnoj ljudskoj razini, osjećam da je najviši oblik ljubavi prihvaćanje bez iznimke. Naravno, sve počinje sa mnom i ja sebe u potpunosti prihvaćam i volim sve o meni!

.
SS : Ganula si me, India! Ti si naša super R & B duša!

.
Za više informacija, molimo posjetite India.Arie Web stranice : soulbird.com
Intervju : Dirk Terpstra – Utemeljitelj „Super Souls“

Izvor: www.soullove.com

Prevela i uredila: Daniela Knapić